filteredlist.com filteredlist.com filteredlist.com
Search:    Index Page >> About Us >> Privacy of Info >> ToS >> Place Your Link >> Submit Article   
Add Url
 

Outdoor & Sports

Hotels & Travel

Realty & Property

Government & Politics

Health & Hygiene

Technology & Science

Cooking & Drinking

Self Healing

Education & Reference

People & Communities

Home & Garden

Art & Creative

Computers & Software

Banking & Finance

Issues & News

Business & Commerce

Games & Play

Medical Care

Online Shopping

Teens & Kids

Jobs & Employment

Fashion & Lifestyle

Recreation

Automotive

 

Index Page › Issues & News › Spirituality & Religion
 

Jesus Died For Our Sicknessess Also

 
Author: Dr. Jay Snell
 

Look closely at the words griefs and sorrows in Isaiahs prophecy below. Scholarship demands that both these words should have been rendered by our English words sicknesses and pains.

Isa 53:4
4 Surely he hath borne our griefs, and carried our sorrows: yet we did esteem him stricken, smitten of God, and afflicted. (KJV)

In this Scripture, Isaiah declared to us that Jesus died for our sickness and pain as well as our sins. Many, many translations of the Bible say that Jesus died for our sicknesses and pains as well as for our sins.

"The Bible: An American Translation" (J. M. Powis Smith and Edgar J. Goodspeed) used the words pains and sorrows to translate this Isaiah healing Scripture.

"The Holy Scriptures According To The Masoretic Text: A New Translation" (The Jewish Publication Society) used the words diseases and pains to translate it.

"The Emphasized Bible: A New Translation" (J. B. Rotherham) used the words sicknesses and pains.

"The New American Bible" used the words infirmities and sufferings.

"The New English Bible" used the words sufferings and torments.

In addition to the above, Young, the great Hebrew scholar, used the words sicknesses and pains.

Another Hebrew scholar, Leeser, used the words diseases and pains to translate it.

The above is only the tip of the iceberg. The deeper you look into Scripture, the more evidence you find that Jesus death covered our sicknesses as well as our sins.

The Bible Versions cited above do not tiptoe around the edges. They give the heart and soul of what Isaiah actually said. Jesus died for our sicknesses as well as for our sins.

Next we see Matthews view of Isaiah 53.

Matt 8:16-17
16 When the even was come, they brought unto him many that were possessed with devils: and he cast out the spirits with his word, and healed all that were sick:

17 That it might be fulfilled which was spoken by Esaias the prophet, saying, Himself took our infirmities, and bare our sicknesses. (KJV)

Matthew translated this Isaiah healing Scripture with the words infirmities and sicknesses.

MacClaren, the Godly commentator, agrees with Matthews interpretation of Isaiah. He also used the words sicknesses and diseases.

Delitzsch, the great Hebrew scholar, continues the argument. He used the words sicknesses and pains to translate this Isaiah passage.

What Jesus bore for us, we do not have to bear for ourselves. Jesus bore our sins so we would not have to bear them. He bore our sicknesses and pains so we do not have to bear them either. What a wonderful savior.

We Gentile Christians can be healed by faith because we have been grafted into this Isaiah healing passage right along with the physical descendents of Abraham. In his death, Jesus bore our sicknesses too.

 
 
 

Related Articles

 
The Unbelievable Becomes Believable
 
White Sun (Cultivation)
 
God Controls the Weather
 
Anyone Awake Out There?
 
The Cult In Multiculturalism
 
Is the Secret Rapture Biblical?
 
Better Red than Dead!
 
Paul's Letter to 21st Century Christians
 
Deliverance from the Root of Bitterness
 
Mexico Will Not Help in Securing the US-Mexican Border
 
 
 
   Index Page >> Privacy of Info >> ToS
Copyright © 2008 www.filteredlist.com